Prevod od "da koristim tvoj" do Brazilski PT

Prevodi:

posso usar seu

Kako koristiti "da koristim tvoj" u rečenicama:

Ne smeta ti da koristim tvoj bazen?
Se incomoda se eu usar sua piscina?
Hvala puno što si mi dao da koristim tvoj telefon i...
O Hu-Yu's faz esquina na Third com a Mesa. - Ótimo.
Onda æu da koristim tvoj jezik da ofarbam svoj èamac.
Depois, vou usar sua língua para pintar meu barco!
Hej, mogu li da koristim tvoj parfem od lavande?
Ah, é mesmo. Posso usar sua lavanda?
Prodaæu je, ako mi dozvoli da koristim tvoj telefon, može?
Vou dizer uma coisa... vou vender se você me deixar usar o seu telefone, certo?
Želim da koristim tvoj 'mavi advesav'.
Eu prefiro usar o seu livro de endereços.
Dozvolio bi mi da koristim tvoj luksuzni kompjuter?
Você me deixaria usar seu computador chique?
Hvala što si mi dozvolio da koristim tvoj prostor, Bene.
Obrigado por me deixar usar o bar, Ben.
Slušaj, nadam se da ti ne smeta da koristim tvoj kompijuter.
Espero que não se importe de eu usar o seu computador.
Èuj, neæe ti smetati da koristim tvoj kompjuter da uradim neka istraživanja o tim crvima?
Se importa se eu utilizar seu computador pra pesquisar esses insetos?
Pa, ne planiram više da koristim tvoj auto kao wc, ali æu se vratiti kod tebe da mi opet budeš agent.
Bem, não estou mais planejando usar seu carro como banheiro, mas estou de volta para que seja meu agente.
Ti si bila na telefonu celo veèe ostavila si me samog, rekla si da mogu da koristim tvoj kompjuter i sad si iznenaðena?
Você ficou no telefone a noite toda... me deixou aqui sozinho... e disse que eu podia usar o seu computador.
Džena, mogu da koristim tvoj telefon?
Jen, pode me emprestar seu telefone?
Neæu da koristim tvoj govor da otpuštam ljude, i ne treba mi glavni supervizor.
Não saia delas. Não usarei seu discurso para demitir as pessoas.
Hvala ti što si mi dopustila da koristim tvoj stan.
Sim. Obrigado por me deixar usar sua casa.
Ako æu živeti ovde moram biti sposoban da koristim tvoj gramofon.
Pai, se vou morar aqui, preciso usar sua vitrola.
Totalno zavisi od mene kako æu da koristim tvoj život.
[Depende totalmente de mim como usarei suas vidas]
Žao mi je, ali da koristim tvoj sleng, Homer i ja treba da budemo "taj tip".
Sinto muito, The Occurrence, pra usar seu linguajar, Homer e eu temos que ser "aquele cara". Você não vai querer ser "aquele cara".
Osim ako bi radije da koristim tvoj?
A não ser que prefira que eu use o seu.
A ja nisam smela da koristim tvoj kompjuter.
E acho... que não devia ter mexido no computador.
Hvala što si dozvolio da koristim tvoj klub.
Obrigada por me deixar usar sua boate.
Hoæeš li ti da koristim tvoj TOI-TOI ili neæeš?
Você quer que eu use seu vaso portátil?
Nikad više neæu da koristim tvoj roðendan za šifru.
Esta foi a última vez que usei seu aniversário como senha.
Ne, ne moram da koristim tvoj toalet.
Não, não preciso usar a privada.
Mogu li da koristim tvoj telefon, molim te?
Posso usar seu telefone, por favor?
Samo æu da koristim tvoj laptop.
Só vou usar o seu laptop.
Vidi... potrebno mi je da koristim tvoj telefon da pozovem mog 'dilera', da bih nabavila još hormona.
Olha... Preciso usar o seu telefone e ligar para alguém, para pegar os hormônios.
A ja neæu da koristim tvoj klozet za kenjažu.
E eu não cago no seu banheiro.
Ne smeta ti da koristim tvoj stomak ko poslužavnik da bih ždrala dok se prcamo?
Se importa se eu usar sua barriga como bandeja para comer enquanto transamos?
I hvala što si dozvolila da koristim tvoj magacin.
E obrigado por me deixar usar o depósito.
Hvala ti još jednom što si mi sinoæ dala da koristim tvoj laptop.
Obrigado por me deixar usar seu computador ontem.
1.0687899589539s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?